jeudi 16 avril 2009

synthèse écrite

SYNTHÈSE DES APPRENTISSAGES
Partie écrite
Pour moi, la section écrite à toujours été plus complexe que la section parlé. Donc, j’ai à la fois plus appris mais aussi plus de chemin à faire à ce niveau. J’écris beaucoup, beaucoup mais sans conventions et sans structure toute définie mais je ne suis pas en train d’écrire un second texte argumentatif donc je vais simplement dire que je préférerais vachement seulement être évaluée sur mon parlé. Revoir la structure d’un texte m’a quand même permis de me remettre dans la tête les conventions de l’écriture traditionnelle. J’ai aussi revu quelques erreurs que je faisais souvent en écrivant et je crois maintenant être en voie de ne plus les faire. J’ai aimé particulièrement m’arrêter aux différences entre le français écrit et le parlé car il y a effectivement de grosses différences entre les deux et être consciente de ce fait m’aurait été très utile si j’avais enseigné le français. Malheureusement, ce n’est pas le cas mais je garde en tête que je pourrais enseigner ces mêmes faits à mes enfants. La phonétique à aussi été vraiment bénéfique à aborder puisqu’il est facile de faire des fautes en se fiant à la prononciation d’un mot. Redécouvrir la forme des mots et leurs fonctions était aussi quelque chose de bien puisque ces informations sont très loin dans ma tête. De plus, la grammaire a changé et comprendre les nouvelles appellations est extrêmement importante pour aider les jeunes et leur permettre de progresser. J’ai particulièrement aimé et appris lorsque nous avons parlé des anglicismes et des différents registres de langue car ils font parties de la vie de tous les jours et tout le monde en prononce une quantité incroyable. J’ai enfin revu la différence entre le discours familier et populaire, quelque chose que je ne me rappelais vraiment plus. Populaire, comme le mot l’indique est directement lié à la norme populaire et à la société qui essaye constamment de se démarquer. C’était vraiment pertinent de remonter aux sources lorsqu’on parle du Québécois et de se remémorer que les amérindiens habitant jadis nos terres ont contribués à construire notre langage. J’ai moins apprécié me rappeler du fameux livre écrit par George Dor qui nous rappelle à quel point un auteur peut être pessimiste.
Je crois que ce que j’ai appris de plus important, en repassant toutes ces règles de français et en me remémorant toute cette information, que j’avais encore du travail à faire dans mon parlé pour arriver à une perfection ou du moins, à un standard désiré par les professeurs de français. Je vois de plus en plus l’importance de bien s’exprimer et d’être capable de bien faire valoir sa langue. J’ai compris que certaines expressions sont à éviter dans un texte et que retravaillé un texte nous aide à reformuler les phrases qui sont plus ou moins grammaticale pour en faire un tout plus intéressant et équilibré à lire.
Donc, je dois m’assurer de travailler fort pour obtenir une meilleure cohérence textuelle et réfléchir aux expressions que j’utilise dans mes textes. De plus, je crois que la méthode de correction que nous avons vue en classe va m’aider à réviser mes propres textes.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire